YouTube – Lily Allen – The Fear

 

LILY ALLEN

THE FEAR

(O medo)

Translated by Laercio Venturini

 

I wanna be rich and I want lots of money

Eu quero ser rica e quero muito de dinheiro

I don’t care about clever I don’t care about funny

não importo com a inteligente, não me importo com o divertimento

I want loads of clothes and fuckloads of diamonds

quero muitas roupas e uma porrada de diamantes

I heard people die while they are trying to find them

Ouvi dizer que as pessoas morrem enquanto estão tentando achá-los

I’ll take my clothes off and it will be shameless

Vou me despir e isso não vai ser vergonhoso

‘Cuz everyone knows that’s how you get famous

Porque todo mundo sabe que é assim que se fica famoso

I’ll look at the Sun and I’ll look in the Mirror

Vou olhar o Sol e vou olhar no Espelho

I’m on the right track yeah I’m on to a winner

Estou no caminho certo, sim, vou ser uma vencedora

(Chorus)
I don’t know what’s right and what’s real anymore

Eu não sei mais o que é certo nem o que é real

I don’t know how I’m meant to feel anymore

Eu não sei mais como eu devo me sentir

When do you think it will all become clear?

Quando você acha que isso vai se esclarecer?

‘Cuz I’m being taken over by the fear

É porque estou sendo tomada pelo medo

Life’s about film stars and less about mothers

A vida é sobre estrelas de cinema e menos sobre mães

It’s all about fast cars and cussing each other

É tudo sobre carrões e falar mal do outro

But it doesn’t matter cause I’m packing plastic

Mas isso não importa porque estou acondicionando-me em plástico

and that’s what makes my life so fucking fantastic

E isso que faz minha vida tão fudidamente fantástica

And I am a weapon of massive consumption

E sou uma arma de destruição em massa

and it’s not my fault it’s how I’m program to function

E isso não é minha culpa, é como fui programada

I’ll look at the Sun and I’ll look in the Mirror

Vou olhar o Sol e vou olhar no espelho

I’m on the right track yeah I’m on to a winner

Estou no caminho certo, sim, vou ser uma vencedora

I don’t know what’s right and what’s real anymore

Eu não sei mais o que é certo nem o que é real

I don’t know how I’m meant to feel anymore

Eu não sei mais como eu devo me sentir

When do you think it will all become clear?

Quando você acha que isso vai se esclarecer?

‘Cuz I’m being taken over by the fear

É porque você está sendo tomada pelo medo

Forget about guns and forget ammunition

Esqueça sobre as armas e esqueça sobre munição

‘Cause I’m killing them all on my own little mission

Porque estou eliminando-as todas com minha pequena própria missão

Now I’m not a saint but I’m not a sinner

não sou uma santa, mas também não sou uma pecadora


Now everything is cool as long as I’m getting thinner

Tudo vai ficar legal, desde que eu fique mais magra

I don’t know what’s right and what’s real anymore

Eu não sei mais o que é certo nem o que é real

I don’t know how I’m meant to feel anymore

Eu não sei mais como eu devo me sentir

When do you think it will all become clear?

Quando você acha que isso vai se esclarecer?

‘Cause I’m being taken over by the fear

É porque você está sendo tomada pelo medo

Esse post foi publicado em Não categorizado. Bookmark o link permanente.

Deixe uma resposta

Preencha os seus dados abaixo ou clique em um ícone para log in:

Logotipo do WordPress.com

Você está comentando utilizando sua conta WordPress.com. Sair / Alterar )

Imagem do Twitter

Você está comentando utilizando sua conta Twitter. Sair / Alterar )

Foto do Facebook

Você está comentando utilizando sua conta Facebook. Sair / Alterar )

Foto do Google+

Você está comentando utilizando sua conta Google+. Sair / Alterar )

Conectando a %s