YouTube – Frank Sinatra-My Way

 

Frank Sinatra – “My Way”

Translated by Laercio Venturini

And now …………………………………………….. E agora

the end is near ……………………………………. o fim está próximo

and so I face…………………………………………. e então eu enfrento

the final curtain……………………………………. a última apresentação.

My friend……………………………………………….. Meu amigo,

I’ll say it clear……………………………………. vou dizer isso claramente

I’ll state my case………………………………….. exporei meu caso

of which I’m certain……………………………… do qual tenho certeza.

I’ve lived………………………………………………… Vivi,

a life that’s full……………………………………. uma vida intensamente,

I travelled each and every highway……… viajei por todas as estradas.

And more………………………………………………. E mais,

much more than this……………………………. muito mais do que isso.

I did it may way…………………………………….. Fiz tudo do meu jeito.

Regrets…………………………………………………. Arrependimentos,

I’ve had a few………………………………………….tive uns poucos,

but then again……………………………………… mas, por outro lado,

too few to mention………………………………. pouco demais para se mencionar.

I did………………………………………………………. Fiz,

what I had to do…………………………………. o que tinha de fazer,

and saw it through……………………………. e levei tudo até o fim,

without exemption…………………………….. sem exceções.

I planned……………………………………………. Planejei,

each charted course……………………….. cada direção a seguir,

each careful step……………………………… cada passo cuidadoso,

along the byway……………………………….. alongo do caminho.

more………………………………………….. mais,

much more than this……………………….. muito mais do que isso,

I did it my way………………………………… Fiz tudo do meu jeito.

Yes, there were times……………………. .Sim, houve vezes,

I’m sure you knew…………………………. e tenho certeza que você sabia,

When I bit off more than I could chew…………….. quando eu assumi encargos superiores às minhas forças,

but through it all when there was doubt ………. mas, por isso tudo, quando existia incertezas,

I ate it up and spit it out……………………………………. eu a comia, e a cuspia fora,

I faced it all………………………………………………………… enfrentei isso tudo,

And I stood tall………………………………………………….. e fiquei de pé,

And did it my way…………………………………………….. e fiz do meu jeito.

I’ve loved, I’ve laughed, and cried …………………… Eu amei, eu ri e chorei.

I’ve had my fill, my share of losing………………….. Tive minhas barganhas e minha quota de perdas,

And the now, as tears subside…………………………………. e agora, porque as lágrimas diminuíram ,

I find it all so amusing………………………………………… eu acho isso tudo tão divertido,

To think I did all that…………………………………………… de pensar que eu fiz tudo isso,

And may I say, not in a shy way………………………… e posso eu dizer, não de uma maneira tímida,

“Oh no, oh no, not me…………………………………………. Oh não, não eu,

I did it my way”…………………………………………………… eu fiz do meu jeito.

For what is a man?………………………………………………. E pra que é um homem?

What has he got?…………………………………………………. O que ele têm?

If not himself……………………………………………………….. Se não a si mesmo,

then he has naught…………………………………………….. então, ele não têm nada

to say the things…………………………………………………. para dizer as coisas

he truly feels ……………………………………………………… que ele sente de verdade,

and not the words……………………………………………… e não as palavras

of one who kneels……………………………………………… que ele deveria revelar,

The record shows…………………………………………….. os registros mostram

I took the blows……………………………………………….. que levei os golpes.

And did it my way……………………………………………. E fiz tudo do meu jeito,

My way…………………………………………………………….. do meu jeito.

Yes, it was my way…………………………………………. Sim, foi do meu jeito

Esse post foi publicado em Não categorizado. Bookmark o link permanente.

Deixe uma resposta

Preencha os seus dados abaixo ou clique em um ícone para log in:

Logotipo do WordPress.com

Você está comentando utilizando sua conta WordPress.com. Sair / Alterar )

Imagem do Twitter

Você está comentando utilizando sua conta Twitter. Sair / Alterar )

Foto do Facebook

Você está comentando utilizando sua conta Facebook. Sair / Alterar )

Foto do Google+

Você está comentando utilizando sua conta Google+. Sair / Alterar )

Conectando a %s